English



عربي
     

Présentation du CEFAS

Actualités du mois

Recherches

Publications

Chroniques Yéménites

Chroniques du manuscrit au Yémen

Bibliothèque

Le personnel du CEFAS

Venir au CEFAS

Progamme ZABID

 

English version

Programme Zabid

 

 

- Génèse et statut

- Objectif du PZ

- Pourquoi une sauvegarde ?

- Trois actions de sauvegarde

- Comment ?

- Calendrier

- Un programme pilote

- Recherche

- Institutions partenaires

- Distinction

- Session de formation au catalogage

- Publications

 

 

Génèse et statut

Le Programme Zabid (PZ) est un programme du Centre français d’archéologie et de sciences sociales de Sanaa (CEFAS, Yémen), dont les organismes de tutelle sont le ministère des Affaires étrangères (DGCID) et le CNRS. Le directeur du CEFAS est de facto celui du Programme. Le PZ a débuté en 2000, sous la responsabilité scientifique d’Anne Regourd (http://www.anne.regourd.org), à la suite de missions exploratoires, qui avaient eu lieu dans les années 90, sous l’égide de l’Institut de recherche et d’histoire des textes (IRHT). La Direction des manuscrits est l’institution yéménite responsable de cette partie du patrimoine que sont les manuscrits, réglée par la charte de préservation du Patrimoine. La Bibliothèque al-Asha‘ir, à Zabid, abrite les travaux du Programme depuis leurs débuts.

 

Objectif du PZ

Il a pour objectif la sauvegarde des manuscrits de bibliothèques privées de savants religieux (‘ulama’), dans une ville, Zabid, où l’activité d’enseignement « traditionnel » est séculaire. En 2000, un recensement approximatif faisait évaluer à 3000 / 3500 les codex répartis dans une 15aine de bibliothèques.

 

Pourquoi une sauvegarde ?

Les manuscrits de Zabid sont menacés dans leur intégrité physique par les termites et d’autres insectes papyrophages. Ils sont aussi et surtout menacés de disparaître physiquement du Yémen par des sorties illégales du territoire. Enfin, l’humidité ambiante altère les textes et fragilise les ouvrages. Ces menaces de différentes natures appellent des solutions séparées.

 

Trois actions de sauvegarde

La sauvegarde des manuscrits est abordée de trois manières :

  1. par leur catalogage minutieux et tendant à l’exhaustivité, véritable « radiographie », permettant d’en conserver des données importantes et d’assurer leur traçabilité ;
  2. par leur numérisation exhaustive, incluant reliures et filigranes ou autres marques des papiers qui y sont utilisés ;
  3. par leur conservation et leur restauration physique. 

Comment ?

L’aboutissement de ces trois actions repose fondamentalement sur la formation d’une équipe de 4 personnes originaires de Zabid et y résidant : ‘Arafat al-Hadhrami, ‘Abd al-Rahman al-Ahdal, ‘Abd al-Rahman al-Ahmar et Farag Abu al-Khayr. Elle vise à son autonomie, dans une optique de développement durable. C’est pourquoi, l’acquisition d’un équipement ou, plus généralement, d’outils de travail, et l’assurance d’un financement pérenne par une institution basée au Yémen représentent deux préoccupations majeures.

L’autonomie de l’équipe est renforcée en matière de catalogage par une formation à la terminologie codicologique en langue française (1re session début 2008), la constitution d’une bibliothèque spécialisée sur place (en cours), et la sécurisation sur le long terme d’un financement par le Fonds social de développement (FSD, www.sfd-yemen.org), basé au Yémen. Le FSD assume en particulier le coût de fabrication des publications produites par le PZ.

 

Calendrier

Catalogage 

fin de la formation, début 2008. Des accords avec les propriétaires de trois autres bibliothèques ont été signés le 3 janvier 2008 et un calendrier établi, courant jusqu’en 2012. L’ensemble pourrait représenter environ 400 manuscrits.

Numérisation

l’équipe a reçu une formation en juillet 2007, une demande de financement pour l’équipement a été déposée en septembre 2007. La numérisation bibliothèque par bibliothèque se fera dans le cadre d’agréments négociés avec chaque propriétaire.

Conservation / restauration

une mission d’évaluation des besoins en formation et en matériel par André Le Prat, directeur de l’Atelier de restauration du Musée du Louvre (2008, www.louvre.fr) est prévue en juin 2008.

La création d’une maison des manuscrits est à l’étude. Ce projet est vivement encouragé par le ministère yéménite de la Culture, l’OGAMM et le FSD. Elle serait un lieu de choix pour abriter un atelier local de restauration.

 

Un programme pilote

Un projet de catalogage de 40 manuscrits à Shibam (Hadhramaout), aux standards de Zabid, a été déposé au CEFAS, en décembre 2007, avec copie au GOAM et au FSD. 

 

Recherche

Un volet « recherche » a été prévu d’entrée de jeu afin de permettre un catalogage plus précis et plus savant des manuscrits. Trois matériaux du livre manuscrit ont été privilégiés : la reliure, les papiers et les encres.

Reliure                          

les résultats conjoints d’un travail de terrain, portant sur les techniques de reliure et les tanneries, mais aussi sur les tanneurs et relieurs d’un point de vue social et anthropologique, et d’un examen des reliures de manuscrits de différentes bibliothèques privées, seront résumés dans un article intitulé « 50 ans de reliure à Zabid » (2010).

Papiers

la description des papiers filigranés dans le Catalogue cumulé des bibliothèques de manuscrits de Zabid témoigne d’un travail de documentation. Celui-ci permet un premier repérage de papiers intéressants, qui peuvent donner lieu à de plus amples recherches. En outre, une mission est envisagée pour étudier les fibres d’une sélection de ces papiers (2009).

Encres

une mission d’étude des encres d’une sélection de manuscrits par procédé spectrométrique est envisagée (2009). Les résultats seront mis en regard de quelques recettes d’encre, encore en mémoire à Zabid, qui ont fait l’objet de relevées en 2002-2003.

 

Institutions partenaires

Fonds social de développement (FSD) / Social Fund for development (SFD)

Musée du Louvre / The Louvre, Dépt des arts de l’Islam (DAI) / Dept of Islamic arts, Atelier de restauration / Restauration’s workshop

Ecole pratique des hautes études (EPHE) / Centre national de la recherche scientifique (CNRS), UMR 7192 (Collège de France), pôle de recherche : « Histoire du livre et de l'écrit au Proche-Orient médiéval et moderne »

 

Distinction

L’Ambassade du Yémen à Paris a organisé une réception en l’honneur du PZ en sept. 2006 (cf. http://www.anne.regourd.org, page « events »).

 

Session de formation au catalogage

CEFAS – Dar al-Makhtutat, Sanaa, 29.6-3.7.2002 – 25 h de formation au catalogage des manuscrits, en arabe, 6 intervenants donc 2 invités basés à Paris, organisation A. Regourd pour le CEFAS.

 

Publications

Ouvrages

Anne Regourd (ed.), Catalogue cumulé des manuscrits de bibliothèques privées de Zabid. 1. La bibliothèque de ‘Abd al-Rahman al-Hadhrami, fasc. 1, Sanaa, Centre français d'archéologie et de sciences sociales, Fonds social de développement, 2006. http://www.anne.regourd.org/livre/01/index.html

 

Anne Regourd (ed.), Catalogue cumulé des manuscrits de bibliothèques privées de Zabid. 1. La bibliothèque de ‘Abd al-Rahman al-Hadhrami, planches du fasc. 1. Les marques du papier, Sanaa, Centre français d'archéologie et de sciences sociales, parution électronique en français début 2008 ; CEFAS / FSD parution papier bilingue (français, arabe), fin 2008.

 

Anne Regourd (ed.), Catalogue cumulé des manuscrits de bibliothèques privées de Zabid. 1. La bibliothèque de ‘Abd al-Rahman al-Hadhrami, fasc. 2, Sanaa, Centre français d'archéologie et de sciences sociales, Fonds social de développement, fin 2008.

 

Articles

Anne Regourd, « Les manuscrits des bibliothèques privées de Zabîd : enjeu d'un catalogage », Proceedings of the Seminar for Arabian Studies 32(2002), 2002, 247-257. http://www.anne.regourd.org/publications.html

Anne Regourd, « Les routes commerciales entre Zabîd et l'Europe : les papiers filigranés de fonds manuscrits de Zabîd (Yémen, fin 18e-milieu 20e s.) », Convegno Storia e cultura dello Yemen in età islamica con particolare riferimento al periodo rasûlide (Roma, 30-31 octobre 2003), Rome, Bardi ed., 2006, 173-198 + 8 fig.

Anne Regourd

Le 15.01.2007

 

Bayt al-Ajami, 14 rue du 26 Septembre
B.P. 2660 - Sanaa (YEMEN)
Tél : [967] (1) 275 417- Fax : [967] (1) 270 725

Ambassade de France à Sanaa
Ministère des Affaires Etrangères
128 bis, rue de l'Université
75351 Paris 07 SP


Direction : jlambert@cefas.com.ye
Administration : cefas@cefas.com.ye
Bibliothèque : sgiraud@cefas.com.ye

Webmaster : yfarhan@cefas.com.ye