المركز الفرنسي للآثار و العلوم الاجتماعية بصنعاء



بحث

على هذا الموقع

بحث على شبكة السي إن آر إس

Partenaires

CNRS
Logo tutelle


الصفحة الاساسية > المنشورات > حوليات مخطوطات اليمن > الأعداد السابقة > حوليات مخطوطات اليمن رقم 13، يناير 2012 > حوليات مخطوطات اليمن، الأخبار والمستجدات، الرقم 13، أغسطس 2011 – يناير 2012

حوليات مخطوطات اليمن، الأخبار والمستجدات، الرقم 13، أغسطس 2011 – يناير 2012

كل اصدارات هذا المقال: [عربي] [français]

العدد القادم يوليو 2012

ترجمة : خالد طه الخالد

في البدء، تود إدارة حوليات مخطوطات اليمن إبلاغ قرائها الكرام أن دوريتها تخضع بانتظام لمراجعة فهرس إسلاميكوس Index islamicus.

علم المخطوطات، تاريخ الفنون، الفهرسة، الرقمنة، الصيانة/الترميم

- 2011، برلين، مقتنيات المخطوطات الزيدية في المكتبة الوطنية، زابينه اشميتكه Sabine Schmidtke، في موضوعها بعنوان "المخطوطات اليمنية في المكتبة الوطنية في برلين"، المنشور في مجلة Bibliotheks Magazin بمناسبة ذكرى مرور 350 عام على إنشاء المكتبة الوطنية في برلين، برلين، 2011، ص 52 57، تلفت الانتباه إلى مقتنيات المخطوطات الزيدية الموجودة فيها، وجميعها مُبرزة بالكثير من الصور.

- الأول من أكتوبر 2011، صنعاء، افتتاح معرض حوى مخطوطات يمنية افتتح مجموعة من الوزراء اليمنيين ومن ضمنهم وزير الثقافة محمد أبو بكر المفلحي، في الأول من أكتوبر، في صنعاء، معرضاً تناول العديد من الجوانب : الثورة، والعلاقات المتينة بين اليمن والمملكة العربية السعودية، وقد تم تناول هذان الموضوعان من خلال الصور، وأخيراً المخطوطات اليمنية. ولا شك أن المعرض دلالة على أهمية ملف المخطوطات لمتانة العلاقات السياسية بين البلدين. http://www.sabanews.net/ar/news2497... http://26sep.net/news_details.php?l...

- 21 أكتوبر 2011، بيرجين النرويج، محاضرة للدكتورة آن ريغورد Anne Regourd حول الحفاظ على مخطوطات المكتبات الخاصة في زبيد

قدمت الدكتورة آن ريغورد في 21 أكتوبر محاضرة بعنوان "الحفاظ على مكتبات المخطوطات الخاصة المهددة بالانقراض : نموذج مكتبات زبيد في اليمن"، وذلك في معهد الآثار والتاريخ والدراسات الدينية والثقافية بجامعة بيرجين في النرويج. وبعد تقديم الخطوط العريضة لبرنامج الحفاظ على المكتبات الخاصة في زبيد، ركزت المحاضرة على العوائق الذهنية والثقافية التي يصطدم بها مشروع للحفاظ يرتكز على مكتبات خاصة، دون الإسهاب في تناول مسائل الصيانة والترميم "الخالصة" (كالنواهب الطبيعية، المناخ...). ولمزيد من التفاصيل حول المحاضرة، انظر هنا، وكذلك في الموضوع المذكور في الخبر التالي.

- نهاية أكتوبر 2011، ليدن هولندا، نشر موضوع للدكتورة آن ريغورد حول استراتيجيات الصيانة والترميم في زبيد، في مجلة المخطوطات الإسلامية Journal of Islamic Manuscripts

عرض موضوع الدكتورة آن ريغورد بعنوان "استراتيجيات الصيانة والترميم في إطار برنامج زبيد (اليمن) : مقاربة متعددة"، المنشور في مجلة المخطوطات الإسلامية، العدد 2، (2011)، في الصفحات 132 164، عرض حلولاً للحفاظ على المكتبات الخاصة، استُنبِطت في إطار برنامج الحفاظ على المكتبات الخاصة في زبيد، وهو أحد برامج المعهد الفرنسي للآثار والعلوم الاجتماعية بصنعاء (سيفاس CEFAS). فبالرغم من أن الحلول تلبي سياقاً محدداً، معقداً بالضرورة ولا يزال فريداً، إلا أنها تناظر حلولاً وُجِدت في برامج أخرى للحفاظ على المخطوطات العربية في أفريقيا. علماً أن وضع فهارس مخطوطات المكتبات الخاصة لا يزال غامضاً : لأنها ملكية خاصة، لكنها جماعية في الوقت ذاته، بطابعها التراثي كونها جزء من تاريخ وثقافة البلد.

ومن هنا، لا يمكن لسياسات الصيانة أن تكون شاملة، في الحفاظ والإلزام/التنسيق في آنٍ واحد لجميع الشركاء، وهنا على نحو أساس المؤسسات اليمنية والمكتبات ذات الأوضاع المختلفة والتي تعكس "الشعبة" المعقدة للتمثيل والتمسك بقيم المخطوط. وقد أُرفق الموضوع باثنتي عشرة صورة.

- 3 ديسمبر 2011، واشنطن العاصمة، جمعية دراسات الشرق الأوسط (MESA)، مشاركة لدافيد هولينبيرغ حول مشروع مبادرة رقمنة المخطوطات اليمنية الزيدية

قدَّم دافيد هولينبيرغ (جامعة أوريغون) ورقة مشاركة حول مخطوطات اليمن بعنوان "صيانة المجموعات المعرضة للخطر : مبادرة رقمنة المخطوطات اليمنية" وذلك في إطار الحلقة الدراسية رقم (P2756) "تاريخ الكتاب الإسلامي في القرون الوسطى" الذي اقترحه أحمد نظير الأتاسي (أستاذ التاريخ الإسلامي في جامعة لويزيانا التقنية) على الاجتماع السنوي لجمعية دراسات الشرق الأوسط الذي انعقد هذا العام في مدينة واشنطن العاصمة. وقد قدم السيد هولينبيرغ عرضاً عن مشروعه الخاص برقمنة المخطوطات الزيدية، مبادرة رقمنة المخطوطات اليمنية (ymdi.uoregon.edu) الذي يستند على مؤسسة الإمام زيد بن علي الثقافية. أما المؤسسات المشاركة في هذا المشروع فهي مكتبة جامعة برينستون وجامعة برلين الحرة، انظر حوليات مخطوطات اليمن العدد 12 وأيضاً http://www.anne.regourd.org/cmy/ar/.... وكان المشاركون الآخرون في هذه الحلقة كل من أحمد الأتاسي ذاته وداغمار ريدل Dagmar A. Riedel (مركز دراسات جامعة كولومبيا).

وقد سبق وصف الخطوط العريضة لمشروع رقمنة المخطوطات اليمنية في أخبار حوليات مخطوطات اليمن العدد 12 وكذلك في http://www.anne.regourd.org/cmy/ar/... وفي هذا العدد من حوليات مخطوطات اليمن بإمكان القُراء اكتشاف المزيد بفضل الموضوع الخاص بهذا المشروع، فهو يسمح بالتأكد من التطور المنتظم لرقمنة المخطوطات التي تقوم بها مؤسسة الإمام زيد بن علي الثقافية ذلك بالرغم من مواجهة الكثير من المشاكل اللوجستية منذ بداية 2011. وهنا رابط المخطوطات المُرقمنة التي وُضِعت على الشبكة. اضغط هنا لمزيد من التفاصيل حول حلقة النقاش ومشاركة دافيد هولينبيرغ.

- ديسمبر، صنعاء، المعهد الفرنسي للآثار والعلوم الاجتماعية يضع على الشبكة فهرس لمخطوطات اليمن المحفوظة في مكتبة جامعة ميتشيغن بالولايات المتحدة

استقبلت صفحة موارد "فهارس المخطوطات"، على موقع المعهد الفرنسي للآثار والعلوم الاجتماعية بصنعاء، ضيفاً جديداً، إنه فهرس المخطوطات اليمنية في مكتبة جامعة ميتشيغن للمؤلفة ايفين كروبف Evyn Kropf من مكتبة جامعة ميتشيغن. والمفيد ذكره أن هذا الفهرس غير متوفر إلا في نسخة إلكترونية وقد نُشر لأول مرة على موقع المعهد الفرنسي للآثار والعلوم الاجتماعية بصنعاء. وتشكل الثلاث المخطوطات المُفهرسة يشكلٍ مُفصل جداً مجموعةً في غاية التناسق : فقد نُسخت هذه المخطوطات في مدة عشرين عاماً، بين 1660 و1679، أي بعد نهاية الاحتلال العثماني الأول في عام 1636. وفي هذا العدد من حوليات مخطوطات اليمن يمكنكم اكتشاف موضوعاً عميقاً لنفس الكاتبة حول تاريخ المجموعة. وفي العدد 12 من حوليات مخطوطات اليمن أعدَّت موضوعاً حول المقتنيات اليمنية في مكتبة جامعة ميتشيغن. (http://www.cefas.com.ye/spip.php?ar... وفي http://www.anne.regourd.org/cmy/ar/...). ويُعد هذا خامس فهرس إليكتروني متوفر ويمكن تحميله على موقع المعهد الفرنسي للآثار والعلوم الاجتماعية بصنعاء. للإطلاع عليها اضغط هنا.

تحقيق النصوص

- 2011، برلين، نقل المعارف الزيدية من إيران إلى اليمن، ثلاث دراسات لزابينه اشميتكه وحسن أنصاري

في إطار المشروع الأوروبي "إعادة اكتشاف العقلانية اللاهوتية في عالم الإسلام في القرون الوسطى" (Rediscovering Theological Rationalism in the Medieval World of Islam) نشر حسن أنصاري وزابينه اشميتكه خلال عامي 2010 و2011 ثلاث دراسات حول نقل المعارف اللاهوتية على نحو الخصوص بين الأوساط الزيدية في إيران ونظيرتها في اليمن خلال القرنين السادس/الثاني عشر والسابع/الثالث عشر. هذه الدراسات هي كالتالي :

1. "المعتزلة بعد عبد الجبار : كتاب أبو رشيد النيسابوري مسائل الخلاف في الأصول (دراسات في نقل المعارف من إيران إلى اليمن في القرن السادس/الثاني عشر والسابع/الثالث عشر. جزء 1)"، دراسات إيرانية، 39 (2010)، ص 227-278.

«Mu‘tazilisme after ‘Abd al-Jabbār : Abū Rashīd al-Nīsābūrī’s Kitāb Masā’il al-khilāf fī l-uṣūl (Studies on the transmission of knowledge from Iran to Yemen in the 6th/12th and 7th/13th c. I) », Studia Iranica, 39 (2010), p. 227-278.

يهتم هذا الموضوع على نحو خاص بنقل كتاب عالم اللاهوت المعتزلي من البصرة أبو رشيد النيسابوري (القرن الخامس/القرن الحادي عشر) مسائل الخلاف بين المشبهة والمجبرة والخوارج والمرجئة، المعروف من خلال مخطوطة يمنية فريدة (صنعاء، مكتبة الأوقاف، مخطوطة 696). فانطلاقاً من هذا النموذج، يصف سيرورة جزء من كتب المعتزلة ورحلتها من إيران إلى اليمن بين منتصف القرن السادس/الثاني عشر ومنتصف القرن السابع/الثالث عشر.

2. "التراث الأدبي-الديني الزيدي اليمني بين القرن السابع/الثالث عشر : نشأة الإمام المهدي لدين الله أحمد بن الحسين بن القاسم (توفي 656/1258) (دراسات في نقل المعارف من إيران إلى اليمن في القرن السادس/الثاني عشر والقرن السابع/الثالث عشر، جزء 3)"، مجلة المخطوطات الإسلامية، 2، 2011، ص 165-222.

« The literary-religious tradition among 7th/13th century Yemenī Zaydīs : The formation of the Imām al-Mahdī li-Dīn Allāh Aḥmad b. al-Ḥusayn b. al-Qāsim (d. 656/1258) (Studies on the transmission of knowledge from Iran to Yemen in the 6th/12th and 7th/13th c. III) », Journal of Islamic Manuscripts, 2 (2011), p. 165-222.

ويحتوي هذا الموضوع على تحقيق وتحليل لفصل سيرة الإمام الزيدي اليمني المهدي لدين الله أحمد بن الحسين بن القاسم التي حررها قريبه شرف الدين يحيى بن القاسم الحمزي (توفي 677/1278) والتي وصف فيها نشأة الإمام القادم المهدي. ويقدم هذا النص نظرة مفيدة حول نشاط الأوساط العلمية الزيدية في اليمن خلال النصف الأول من القرن السابع/الثالث عشر.

3. هذان المقالان سيُكَمَّلان عما قريب بموضوع ثالث تحت عنوان : "المعتزلة في الري وأسترأباد : أبو الفضل العباس بن شروين (دراسات في نقل المعارف من إيران إلى اليمن في القرنين السادس/الثاني عشر والسابع/الثالث عشر. جزء2)"، دراسات إيرانية.

وهذا الموضوع عبارة عن دراسة للمؤلَف اللاهوتي لأبي الفضل العباس بن شروين، العالِم الزيدي الإيراني، المحفوظ في العديد من المخطوطات اليمنية. ويتميز هذا الموضوع بتقديم تحقيق ناقد لأحد نصوص ابن شروين حول تعريف مصطلحات لاهوتية موجود في مخطوطة فريدة لا برحت اليوم محفوظة في اليمن.

- 2011، الولايات المتحدة، إطلاق بوابة مشروع نصوص الفِلاحة Filaha Texts Project

في إطار مشروع بوابة الفلاحة المتخصصة في التراث الزراعي العربي، نشر دانييل فاريسكو Daniel M. Varisco (جامعة هوفسترا) خلال العام 2011 تقويماً فلكياً يمنياً عثر عليه في مخطوطة فريدة في مكتبة أمبروسيانا (#339, C83). وهو متوفر كاملاً على الانترنت : http://www.filaha.org/almanac_yusuf...

يُضاف إلى ذلك، أن هذه البوابة تسمح بالإطلاع على مراجع بيبليوغرافية : وهي موضوعات موجودة على موقع البوابة في الانترنت (على سبيل المثال المسرد الذي قام به دانييل فاريسكو للنصوص الزراعية الرسولية في القرون الوسطى والذي نشره للمرة الأولى في مجلة مخطوطات الشرق الأوسط، العدد 4، ص 150-154 وحدّثها في 2011 : http://www.filaha.org/medieval_agri...) هذا إضافة إلى روابط نحو موضوعات أخرى متوفرة على الشبكة.

وأخيراً، تحسُن الإشارة إلى أن نشاط هذه البوابة يستند على جهود مجموعة من الباحثين (شبكة مشروع نصوص الفلاحة FTP Network) المفتوحة أبوابها لكل باحث مهتم. ويسمح التسجيل فيها بإمكانية المشاركة في المنتدى والمساهمة في العمل التعاوني لترجمة النصوص العربية. وهذا الرابط لمن يرغب في الانضمام لهذا المشروع.

- أكتوبر 2011، باريس، صدور موضوع لإيريك فاليه بعنوان : "من النظام التجاري إلى النظام الدبلوماسي : السفارات بين مصر المملوكية واليمن الرسولية (القرن السابع-التاسع/الثالث عشر-الخامس عشر)"، في كتاب "العلاقات الدبلوماسية في العصور الوسطى". سلسلة أشكال ورهانات، المؤتمر الـ41 لجمعية مؤرخي القرون الوسطى في التعليم العالي العام، باريس، منشورات السوربون، ص 269-301.

Eric Vallet, « Du système mercantile à l’ordre diplomatique : les ambassades entre Egypte mamlūke et Yémen rasūlide (VIIe-IXe/XIIIe-XVe siècle) », dans Les relations diplomatiques au Moyen Âge. Formes et enjeux. XLIe Congrès de la SHMESP, Paris, Publications de la Sorbonne, p. 269-301.

وعلاوةً على الدراسة التاريخية للسفارات بين مصر المملوكية واليمن الرسولية، يقدم هذا الموضوع ملحقاً يحتوي على ترجمة جميع قصص هذه السفارات المحفوظة في المصادر.

- نوفمبر 2011، باريس، تحقيق جزئي وترجمة للمندل السليماني للدكتورة آن ريغورد

آن ريغورد، "صور الجن وطرد الأرواح الشريرة في المندل السليماني"، في كتاب صور وسحر، بيكاتريكس بين الشرق والغرب، تحت إشراف جون-باتريس بوديه، آنا كايوزو، نيكولا ويل-بارو، باريس، هونوريه شامبيون، 2011، ص 253-294.

Anne Regourd, « Images de djinns et exorcisme dans le Mandal al-Sulaymānī », dans Images et magie. Picatrix entre Orient et Occident, sous la direction de Jean-Patrice Boudet, Anna Caiozzo, Nicolas Weill-Parot (éd.), Paris, Honoré Champion, 2011, p. 253-294, ISBN 9782745321633.

ويأتي هذا الموضوع تالياً للعرض الذي قدمته المؤلفة للثلاث المخطوطات التي تحمل عنوان "المندل السليماني (آن ريغورد، "المندل السليماني : كتاب يمني عن طرد الأرواح الشريرة فيما قبل القرن الخامس/الحادي عشر؟"، في "عفاريت وأعاجيب من الشرق"، ريس أورينتال 13 (2001)، ص 123-138) (A. Regourd, « Le Kitāb al-Mandal al-Sulaymānī, un ouvrage d’exorcisme yéménite postérieur au Ve/XIe siècle ? » dans Démons et merveilles d’Orient, Res Orientales 13 (2001), p. 123-138).

وقد قدم الموضوع تحقيقاً وترجمةً إلى الفرنسية للمخطوطة الأولى المحفوظة في صنعاء (الجامع الكبير، المكتبة الغربية، علوم خفية 22، رقم 2274)، التي يبدو أنها نُسخت في الربع الأخير من القرن الثامن عشر أو في الربع الأول من القرن التاسع عشر. وهي تحتوي خصوصاً على وصف الاثنتي عشر قبيلة من قبائل الجن في دار الإسلام وهو الوصف الذي حرره أحد السحرة بطلبٍ من سليمان (الورقة 2v-6r). وتوجد مع الموضوع نسخة طبق الأصل من الأوراق المُحققة. انظر الإعلان هنا.

مستجدات من الجزيرة العربية

- يونيو 2011، ليون، تقييم وثائقي حول الإباضية في القرون الوسطى في عُمان

في إطار اليوم الدراسي المُكرس للجماعات الإباضية في المغرب خلال القرون الوسطى، الذي نظمه في ليون سيريل إيليه Cyrille Aillet (جامعة الأنوار ليون 2، المركز الجامعي لتاريخ وآثار القرون الوسطى CIHAM)، قدم مُعز دريدي Moez Dridi (وحدة الشرق والمتوسط في مختبر إسلام القرون الوسطى) وعبد الرحمن السليمي (وزارة الأوقاف بسلطنة عمان) ورقتان حول الإباضيين في عُمان ومصادر تاريخهم، وحملت المشاركة الأولى عنوان "الشبكات المجتمعاتية للإباضية بين الشرق والمغرب : مقاربة أولية"، أما المشاركة الثانية فكانت بعنوان "البحوث في إباضية القرون الوسطى في عُمان : اتجاهات المؤرخين ومصادر الوثائق". وتندرج هذه الأيام الدراسية ضمن البرنامج السنوي المغرب الإباضي (ANR / Fondation Max Van Berchem).

البرنامج متوفر على العنوان التالي : http://ciham.ish-lyon.cnrs.fr/pdf/2...

- يوليو 2011، لندن، سيمينار حول الدراسات العربية

قُدمت مشاركتان تستندان على نصوص مخطوطة مُحققة من الجزيرة العربية وذلك خلال سيمينار الدراسات العربية الذي انعقد من 28 إلى 30 يوليو 2011 في المتحف البريطاني بلندن. وقد قدم برايان أولريشBrian Ulrich (جامعة شايبنسبورغ) مشاركةً بعنوان "الكاظمة في القرنين السادس والسابع : الموارد والمجتمع كما وردت في مصادر الأدب"، كما قدم هاري مونت Harry Munt (أكسفورد) مشاركةً تحت عنوان "بناء أول جدار للمدينة". الملخصات متوفرة على النت : http://www.arabianseminar.org.uk/se...

- الكويت، دروية حديث الدار، صادرة عن دار الآثار الإسلامية تود حوليات مخطوطات اليمن لفت عناية السادة القراء إلى دورية "حديث الدار" الصادرة عن دار الآثار الإسلامية في مدينة الكويت التي تصدر بمعدل أربعة أعداد سنوية، وهي تقدم كتابات عن المؤتمر السنوي للدار وبها العديد من الموضوعات حول المخطوطات العربية.

لزيارة موقع الدورية على النت اضغط هنا، حيث تتوفر الأعداد بنسخة pdf حتى عام 2010.

مستجدات دولية

- 2010-2011، لييد، برايل، مجلة المخطوطات الإسلامية

صدر العددان الأول والثاني من مجلة المخطوطات الإسلامية بين 2010 و2011. ويشرف على إدارة هذه الدورية السيد جان جست ويتكم Jan Just Witkam، وهي مُكرسة كلياً للمخطوطات الإسلامية، وتنشر موضوعات حول علم المخطوطات وفهرسة ورقمنة وصيانة وحفظ وترميم المخطوطات، وتصدر الدورية باللغات الإنجليزية والفرنسية والعربية، وهي ثرية بالصور والإكليشات الملونة. وقد وُلِدت هذه الدورية من رحم جمعية المخطوطات الإسلامية (TIMA) التي يقع مقرها في كامبردج في بريطانيا العظمى، وتصدر بمعدل عددين كل عام. وجدير بالذكر أن السيد جان جست ويتكم كان يعمل مرمماً في مكتبة المخطوطات في لييد، وقد شارك في فهرس مخطوطات تريم-اليمن.

لمزيد من التفاصيل اضغط هنا.

- 8 يوليو-25 سبتمبر، باريس، المكتبة الوطنية الفرنسية، معرض "المنمنمات في أرض الإسلام بين التجريد والتصوير"

أُقيم معرض "المنمنمات في أرض الإسلام بين التجريد والتصوير" الذي نظمته المكتبة الوطنية الفرنسية في صالتها بشارع ريشليو بباريس وذلك من 8 يوليو وحتى 25 سبتمبر 2011. وقد أبرز المعرض المخطوطات العربية والفارسية والتركية التي يقتنيها قسم المخطوطات الشرقية في المكتبة، وركز المعرض على إشكالية الصورة ورسم الأشخاص في الإسلام. منسقة المعرض السيدة آني فيرناي-نوري Annie Vernay-Noury (كبير المرممين في شعبة الشرق بقسم المخطوطات في المكتبة الوطنية الفرنسية ومتخصصة في المخطوطات المكتوبة باللغة العربية) وهي مؤلفة الفهرس المزود بالعديد من الصور الملونة "المنمنمات في أرض الإسلام بين التجريد والتصوير"، باريس، المكتبة الوطنية الفرنسية، 2011، 95 صفحة، دار نشر سوي، رقم الإيداع ISBN 978-2-7177-2485-1.

وقد كتب خالد الخالد، وهو صحفي ومترجم، مقالاً مستلهماً من المعرض بعنوان "الإبداع كنافذة للحوار مع الآخر : فن المنمنمات الإسلامية أنموذجاً" ونشره في مجلة مقاليد الصادرة عن الملحقية الثقافية السعودية بباريس، عدد يوليو-سبتمبر 2011، ص 34-39. وجدير بالذكر أن خالد الخالد هو مترجم حوليات مخطوطات اليمن منذ عدة سنوات.

ولمزيد من التفاصيل حول المعرض، اضغط هنا.

- نهاية يوليو 2011، لندن، فهرس على الانترنت خاص بالمخطوطات الطبية المكتوبة بالعربية

نُشرت سلسلة من المخطوطات الطبية المكتوبة باللغة العربية على الانترنت، والإطلاع عليها متاح للجميع وذلك بفضل برنامج "شركاء ويلكوم لفهرسة المخطوطات العربية" (The Wellcome Arabic Manuscript Cataloguing Partnership). ويشرف هذا البرنامج على تنسيق مساهمات مكتبة ويلكوم بلندن ومكتبة الاسكندرية بمصر وقسم رقمنة الإنسانيات في كلية كنج بلندن. وهو مدعوم مالياً وتقنياً من قِبل لجنة نُظم المعلومات المشتركة في بريستول ولندن (JISC)، وهي مؤسسة متخصصة في الرقمنة ذات الأهداف التعليمية والبحثية، ومؤسسة ويلكوم تروستWellcome Trust بلندن. الفهرس على الانترنت في الموقع التالي : http://wamcp.bibalex.org/ ولمزيد من التفاصيل حول البرنامج، انظر : http://www.wellcome.ac.uk/News/Medi... وعلى المدونة التالية : http://www.wellcomelibrary.blogspot.com. وللتـواصل عير العناوين التالية :

Phoebe Harkins

Assistant Librarian, Discovery & Engagement

Wellcome Library

The Wellcome Trust

183 Euston Road

London NW1 2BE

Tel : +44 (0) 20 7611 8628

Mob : +44 (0) 7739 194907

Fax : +44 (0) 20 7611 8369